tiistai 29. maaliskuuta 2011

P!nk - Family Portrait


Uh, uh, some deep shit, uh, uh

Momma please stop cryin', I can't stand the sound
your pain is painful and its tearin' me down
I hear glasses breakin' as I sit up in my bed
I told dad you didn't mean those nasty things you said

You fight about money, bout me and my brother
and this I come home to, this is my shelter
it ain't easy growin' up in World War III
never knowin' what love could be, you'll see
I don't want love to destroy me like it has done my family

kertosäe:
Can we work it out?
Can we be a family?
I promise I'll be better, mommy I'll do anything
Can we work it out?
Can we be a family?
I promise I'll be better, daddy please don't leave

Daddy please stop yellin', I can't stand the sound
make mama stop cryin', cuz I need you around
My mama she loves you, no matter what she says it's true
I know that she hurts you, but remember I love you too.

I ran away today, ran from the noise, ran away
don't wanna go back to that place, but don't have no choice
no way
It ain't easy growin' up in World War III
Never knowin' what love could be, well I've seen
I don't want love to destroy me like it did my family

kertosäe

In our family portrait, we look pretty happy
let's play pretend, let's act like it comes naturally
I don't wanna have to split the holidays
I don't want two addresses
I don't want a step-brother anyways
and I don't want my mom to have to change her last name

In our family portrait we look pretty happy
we look pretty normal, let's go back to that
in our family portrait we look pretty happy
let's play pretend act like it goes naturally
x2

Daddy don't leave x3
turn around please
remember that the night you left you took my
shining star?
Daddy don't leave x3
don't leave us here alone

Mom will be nicer
I'll be so much better, I'll tell my brother
Oh, I won't spill the milk at dinner
I'll be so much better, I'll do everything right
I'll be your little girl forever
I'll go to sleep at night

Snow Patrol - Chasing Cars


We do it all
everything
on our own

We don't need
anything
or anyone

kertosäe:
If I lay here
If I just lay here
Would you lie with me
and just forget the world?

I don't quite know
how to say
how I feel

Those three words
are said too much
they're not enough

kertosäe

Forget what we're told
before we get too old
Show me a garden
that's bursting into life

All that I am
all that I ever was
is here in your perfect eyes
they're all I can see

I don't know where
Confused about how as well
just know that these things
will never change for us at all

kertosäe

maanantai 28. maaliskuuta 2011

Far East Movement - Rocketeer


kertosäe:
Here we go, come with me
There's a world out there that we should see
Take my hand, close your eyes
With you right here, I'm a rocketeer

kertosäe 2:
Let's fly, fly, fly, fly
Up, up, here we go, go x2
Let's fly, fly, fly, fly
Up, up, here we go, go
Where we stop nobody knows (knows)

Where we go we don't need roads
Where we stop nobody knows
To the stars if you really want it
Got, got a jetpack with your name on it
Above the clouds in the atmosphere
Just say the words and we outta here
Hold my hand if you feelin' scared
We flyin' up, up outta here

kertosäe

kertosäe 2

Baby we can stay fly like a G6
Shop the streets of Tokyo get your fly kicks
Girl you're always on my mind,
got my head up in the sky
And I'm never looking down feelin' priceless, yeah,
Where we at, only few have known
Go on the next lever, Super Mario
I hope this works out, Cardio,
Til' then let's fly, Geronimo

kertosäe

Let's fly
Nah I never been in space before
But I never seen a face like yours,
You make me feel like I could touch the planets
You want the moon, girl watch me grab it,
See I never seen the stars this close
You got me stuck off the way you glow,
I'm like oh, oh, oh, oh
I'm like oh, oh, oh, oh

kertosäe

kertosäe 2

perjantai 25. maaliskuuta 2011

My Chemical Romance - Planetary [GO!]


There might be something outside your window
But you'll just never know
There could be something right past the turnpike gates
But you'll just never know

If my velocity starts to make you sweat
Then just don't let go
And if the heaven ain't got a vacancy
Then we just, then we just, then we just, then we just
Get up and go!

Ladies and gentleman,
Truth is now acceptable
Fame is now injectable
Process the Progress
This core is critical
Faith is unavailable
Lives become incredible
Now please understand that

I can't slow down,
I won't be waiting for you,
I can't stop now because I'm dancing

This planet's ours to defend
Ain't got no time to pretend
Don't fuck around, this is our last chance

kertosäe 1:
If my velocity starts to make you sweat
Then just don't let go
'Cause the emergency room got no vacancy
Then we just, then we just, then we just, then we just
Get up and go!

kertosäe 2:
Who they want you to be
Who they wanted to see
Kill the party with me and never go home!
Who they want you to be
Who they wanted to see
Just leave the party with me and never go home!

You're unbelievable,
Ah - so unbelievable
Ah - you ruin everything
Oh, you better go home!

I'm unbelievable,
Yeah - I'm undefeatable
Yeah - let's ruin everything, blast it to the back row

They sell presentable,
Yound, and so ingestible,
Sterile and collactable
Safe, and I can't stand it
This is a letter, my word,
Is the berretta, the sound of my vendetta,
Against the ones that planned it

kertosäe 1

kertosäe 2

You keep eternity, give us the radio
Deploy the battery, we're taking back control
Engage the energy, we're taking back control
Engage the energy, light up the effigy
No chance to take it slow
By now I'm sure you know, know, know, know, know,
(1 2 3 4!)
Get up and go!

kertosäe 2

Are we still having fun?
Are you holding the gun?
Take the money and run
We'll never go home

I've got nothing to lose
You've got nothing to say
And we're leaving today
We'll never go home

Go home!


Apulanta - Ilona?


En aina voi sua ymmärtää / I can't always understand you
oisit ees voinut yrittää / You could atleast have tried
vaikka joskus tuntuu / though sometimes feels like
että kaikki on turhaa / everything's useless

Sä koitit mulle selittää / You tried to explain me
ei oo järkee jatkaa elämää / that there's no point in living anymore
mä tahdoin olla sulle / I wanted to be for you
syy jatkaa huomiseen / a reason to continue tomorrow

kertosäe:
Sä olit perhonen, jonka siivet / You were a butterfly, whose wings
eivät kauas kantaneet. / didn't carry far.
Sä väsyit kylpyhuoneeseen / You got tired in the bathroom
Nyt kun öisin katson tähtiin / Now at nights when I look to the stars
ja sun kasvos siellä nään / and see your face there
Rakastun uudelleen.... / I fall in love again....

Et halunnut mua sun maailmaan / You didn't want me to your world
vaikka koitin sua niin rakastaa / though I tried hard to love you
Sä sanoit et on parempi mulle / You said it's better for me
et halunnut satuttaa / didn't want to hurt me

Kun eilen näin sun itkevän / When I saw you cry yesterday
Mä aavistin sun lähtevän / I realized you were leaving
Sun silmät katsoi tyhjää / Your eyes had a blank look
nuku rauhassa, pikkuinen / Rest in peace, little one

kertosäe


lauantai 5. maaliskuuta 2011

Locoroco 2 Soundtrack - Muimui House


Mui mui kale' mui' meeh
Mui mui, ppua' ppua' Moja,
Mui mui mayo Moja moo-y-taaaa-yy-laa-yyy

Chorus:
Zui zui mojaa' moja
leffy keffap-pa le-e-dyy-yooooo
Fo lay-da'! Wappa'la sua yoo-y-dah,
wappa'y'yomma le su-da
yaa-yy-naa yo re!

Mui mui kale' mui' meeh!
Mui mui, ppua' ppua' Moja!
Mui mui atto'lo laa!
Mui mui, moya moja noy-daaaa-yy-daa-yy!

Puit- to to mojaa' moja, Fisty-he ka-lee-y-yy-dooooo
Fihara-i'!

Chorus

perjantai 4. maaliskuuta 2011

Happoradio - Ahmat tulevat


Kaupungin ytimessä
on liian kuuma hengittää
ihmiset on sairaan kauniita

Minä olen vieläkin se
pullukka koulun pihalta
aamulla äitini pukema

Sinulla on syvät silmät
mutta niissä on katse jahdatun
ja auton renkaat ulvovat

Juostaan nyt lujaa kulta
sillä kohta alkaa hämärtää
ja yöllä ahmat tulevat

kertosäe:
Aurinko paistaa mut se paistaa läpi vartalosta
minusta ei jää varjoa
elämä kulkee mut se kulkee liian nopeasti
minusta ei jää jälkiä
Aurinko paistaa mut se paistaa läpi vartalosta
sinusta ei jää varjoa
elämä kulkee mut se kulkee liian nopeasti
sinusta ei jää jälkiä

Kiikunkaakun rajalla
puolimielet hajalla x2

Noustaan ja häivytään täältä
on tässä jo yritettykin
joka sortin kummaa muuvia

ei auta ruoka nälkään
eikä väsymys taltu levossa
pelossa kostutamme huulia

Minä tartun sinuun kiinni
vain sillä on merkitystä nyt
me ollaan vielä ihmisiä

Juostaan nyt lujaa kulta
sillä kohta alkaa hämärtää
ja ahmat ovat nälkäisiä

kertosäe

Kiikunkaakun rajalla
puolimiehet hajalla x2

kertosäe

My Chemical Romance - Mama


Mama, we all go to hell
Mama, we all go to hell
I'm writing this letter and wishing you well,
Mama, we all go to hell

Oh, well, now,
Mama, we're all gonna die.
Mama, we're all gonna die.
Stop asking me questions, I'd hate to see you cry,
Mama, we're all gonna die.

And when we go don't blame us, yeah.
We'll let the fires just bathe us, yeah.
You made us, oh, so famous.
We'll never let you go.
And when you go don't return to me my love.

Mama, we're all full of lies.
Mama, we're meant for the flies.
And right now they're building a coffin your size,
Mama, we're all full of lies.

Well Mother, what the war did to my legs and to my tongue,
You should've raised a baby girl,
I should've been a better son.
If you could coddle the infection
They can amputate at once.
You should've been,
I could have been a better son.

And when we go don't blame us, yeah.
We'll let the fires just bathe us, yeah.
You made us, oh, so famous.
We'll never let you go.

She said: "You ain't no son of mine
For what you've done they're gonna find
A place for you
And just you mind your manners when you go.
And when you go, don't return to me, my love."
That's right.

Mama, we all go to hell.
Mama, we all go to hell.
It's really quite pleasant
Except for the smell,
Mama, we all go to hell.

2 - 3 - 4
Mama! Mama! Mama! Ohhh!
Mama! Mama! Mama! Ma...

And if you would call me your sweetheart,
I'd maybe then sing you a song

But there's shit that I've done with this fuck of a gun,
You would cry out your eyes all along.

We're damned after all.
Through fortune and flame we fall.
And if you can stay then I'll show you the way,
To return from the ashes you call.

We all carry on (We all carry on)
When our brothers in arms are gone (When our brothers in arms are gone)
So raise your glass high
For tomorrow we die,
And return from the ashes you call.

P!nk - Fucking Perfect


Made a wrong turn, once or twice / Käännyin väärään suuntaan, kerran tai toisen
Dug my way out, blood and fire / kaivoin tieni ylös, verta ja tulta
Bad decisions, that's alright / Vääriä valintoja, ei se mitään
Welcome to my silly life / Tervetuloa typerään elämääni
Mistreated, misplaced, misunderstood / Väärin kohdeltu, väärin sijoitettu, väärin ymmärretty
Miss 'No way, it's all good', it didn't slow me down / Neiti "ei, kaikki on hyvin", se ei hidastanut minua
Mistaken, always second guessing, underestimated / virheellinen, aina toinen arvaaja, aliarvioitu
Look, I'm still around / katso, oon yhä täällä

kertosäe:
Pretty pretty please, don't you ever ever feel / kaunis, kaunis pyydän, etkö koskaan koskaan tunne
Like you're less than f*ckin' perfect / kuin olisit vähemmän kuin vitun täydellinen
Pretty pretty please, if you ever ever feel like you're nothing / kaunis, kaunis pyydän, jos tunnet joskus joskus itsesi mitättömäksi
You're f*ckin' perfect to me! / olet vitun täydellinen minulle!

You're so mean, when you talk about yourself, you were wrong / olet niin ilkeä, kun puhut itsestäsi, olit väärässä
Change the voices in your head, make them like you instead / vaihda äänet päässäsi, muuta ne pitämään itsestäsi
So complicated, look happy, you'll make it! / niin monimutkaista, näytä iloiselta, niin pystyt siihen
Filled with so much hatred...such a tired game / täytetty niin paljon vihalla... niin tylsä peli
It's enough! I've done all I can think of / se on tarpeeksi! Olen tehnyt kaikkeni mitä voin kuvitella tekeväni
Chased down all my demons, I've seen you do the same / Jahdannut kaikki demonini alas, olen nähnyt sinun tekevän saman

kertosäe

The whole world's scared so I swallow the fear / Koko maailma on peloissaan, joten nielaisen huolen
The only thing I should be drinking is an ice cold beer / Ainoa asia jota minun tulisi olla juomassa on jääkylmä olut
So cool in line, and we try try try, but we try too hard and it's a waste of my time / Joten ota viileä linja, ja me yritämme yritämme yritämme, mutta lopulta yritämme liian kovaa ja se on aikani tuhlausta
Done looking for the critics, cause they're everywhere / uupunut kritiikkien etsimisestä, koska ne ovat jokapuolella
They dont like my jeans, they don't get my hair / he eivät tykkää farkuistani, he eivät tajua hiuksiani
Exchange ourselves, and we do it all the time / muutamme itseämme, ja teemme sitä kokoajan
Why do we do that? Why do I do that? / Miksi teemme sitä? Miksi teen sitä?


Why do I do that..? / Miksi teen sitä..?


Yeah, oh, oh baby, pretty baby..! / Yeah, oh, oh rakas, kaunis rakas
Pretty pretty please, don't you ever ever feel / Kaunis, kaunis pyydän, etkö koskaan koskaan tunne
Like you're less than f*ckin' perfect / kuin olisit vähemmän kuin vitun täydellinen?
Pretty pretty please, if you ever ever feel / Kaunis, kaunis pyydän, jos koskaan koskaan tunnet
Like you're nothing, you're f*cking perfect to me / kuin olisit mitätön, olet vitun täydellinen minulle
You're perfect, you're perfect! / olet täydellinen, olet täydellinen
Pretty pretty please, don't you ever ever feel / kaunis kaunis pyydän, etkö koskaan koskaan tunne
Like you're less than f*ckin' perfect / kuin olisit vähemmän kuin vitun täydellinen?
Pretty please, if you ever feel like you're nothing / kaunis pyydän, jos koskaan tunnet itsesi mitättömäksi
You are perfect to me.... / olet täydellinen minulle....

You will be noticed!

free counters